Все новости

Сегодня, 22:40
Вчера, 21:31
«    Декабрь 2017    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Общество

Версия для печати

 Умер переводчик Рафаил Нудельман

http://lechaim.ru/wp-content/uploads/2017/10/6370CFFB-A0D5-46CF-A1B9-13927010C489.jpegВ Израиле на 87-м году жизни скончался выдающийся переводчик Рафаил Ильич Нудельман. Нудельман совместно с женой, Аллой Фурман, открыл для русскоязычного читателя творчество Меира Шалева. В переводах тандема вышли также книги Агнона, Давида Гроссмана, Ури Орлева и других израильских писателей.

Был участником еврейского самиздата. Соредактор журнала «Евреи в СССР» (совместно с Ильей Рубиным).

В 2011 году стал лауреатом премии «Человек года» Федерации еврейских общин России.

Главный редактор издательства «Книжники» Борух Горин, сообщивший о смерти Рафаила Нудельман «Лехаиму», назвал кончину переводчика «настоящим водоразделом, концом эпохи блестящего, конгениального перевода с иврита». Горин заметил, что по его мнению, «львиная доля фантастического, оглушительного успеха Шалева в русском переводе это заслуга Нудельмана и Фурман».

«Русская словесность понесла невосполнимую утрату, Израиль потерял своего истинного посла в мир русской литературы», — заключил главный редактор издательства «Книжники», с которым Нудельман тесно сотрудничал на протяжении многих лет.


Источник:Лехаим | Оцените статью: 0

Если Вы заметили грамматическую ошибку, Вы можете выделить текст с ошибкой, нажав Ctrl+Enter (одновременно Ctrl и Enter) и отправить уведомление о грамматической ошибке нам.

Добавление комментария